マーク・トウェイン、J・D・サリンジャー、レイモンド・カーヴァーの各冒頭に引用された原文を日本語訳しなさい(テキスト中の日本語訳は参考までにし、自分独自の訳をすること)。
【参考文献】
『アメリカ文学史』 佛教大学 野間 正二 持留 浩二 著
教科書に忠実に書き上げていますので、参考にしやすいと思います。
マーク・トウェイン、J・D・サリンジャー、レイモンド・カーヴァーの各冒頭に引用された原文を日本語訳しなさい(テキスト中の日本語訳は参考までにし、自分独自の訳をすること)。
①マーク・トウェインの英語
『トム・ソーヤの冒険』という本を読んだことがないなら、あなたは私を知らない。でもそれは問題ではない。その本はマーク・トウェインによって書かれ、主に真実を語っている。彼が、話を広げたということもあったが、大部分が真実であり、問題ではない。私は、一度や二度の嘘をつくこともないという人を見たことがない。ポリー叔母さんと未亡人とおそらくメアリーを除いてだ。ポリー叔母さんはトムの叔母さんであり、メアリーとダ...