資料
グループ
会員登録 非会員購入確認 チャージする
へルプ 初心者ガイド
P6103英語学概論で検索した結果:81件
『現代の標準的英語と標準的米語の相違を 具体例を挙げて論ぜよ。』 ... 2.運輸産業における語彙の相違 英語と米語の間で見られる語彙の相違点について、具体例を挙げて見てみよう。 ... 「片道切符」を...
今日の英語教育に垣間見られるように、英語を母語とする英語教育者、そして英語を母語としない日本人の英語教育者の間
課題は「英語と日本語の文法構造または意味構造を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的に論ぜよ」です。先生からの所見には「より客観的に論じられれば良かった」とありました。
比喩とは、転義法とも呼ばれ、修辞学の修辞技法の一種である。 ... 英語と日本語の広い意味での比喩の構造を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的に論ぜよ。 日本語と英語にも、比喩表現というものは多く存在する。...
英語と日本語の広い意味での比喩の構造を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的に論ぜよ。 ... これは、英語においても同様であり、英米人の日常会話、書籍や新聞記事の中で、たくさんの比喩が使われている。...
「英語と日本語の文法構造または意味構造を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的に論ぜよ。」 日本語と英語は、言葉の特徴、文法から書式まで、さまざまな点で対照的である。 ... 本リポートでは、特に...
日本語と英語.. ... 英語と日本語の移動動詞に関して、文法構造または意味構造上とくに有意な差が生じる部分について日英語を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的にかつ一
このように英語のaroundに多数の訳語が対応するということは、英語の前置詞aroundが多義性を備えた語であることを意味する。 ... 英語の前置詞aroundの多義構造を
設題「英語と日本語の文法構造または意味構造を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的に論ぜよ。」